СкачатьДля того чтобы скачать или распечатать резюме Вам нужно зарегистрироватьсяРаспечататьДля того чтобы скачать или распечатать резюме Вам нужно зарегистрироваться
Обновлено: 22 января
Асем • Павлодар
Email
Телефон
Показать контакты
Желаемая должность
Переводчик
150 000 ₸/месяц
Тип занятости:
Полная занятость
Переезд: Не готов к переезду
Командировки:
Готов к командировкам
Опыт работы
Акционерное общество Казэнергокабель
(Павлодар)
Преподаватель казахского языка / Переводчик отдела работы с персоналом
февраль 2020 – по настоящее время
(1 год 1 месяц)
Осуществление переводов с русского на государственный и с государственного на русский язык деловых бумаг (приказы, бланки, протокола совещаний, стандартов АО, технических спецификаций, условий)
Перевод письменных и устных ответов на письма, жалобы и заявления на казахском языке.
Редактирование переводов.
Ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим областям, учет и систематизация выполненных переводов.
Соблюдение установленных требований в отношении терминов и определений.
Региональный центр по Или-Балхашскому водному бассейну РГКП Қазақстан су жолдары Комитета транспорта Министерства индустрии и инфраструктурного развития РК
(Павлодар)
Офис-менеджер / Переводчик
ноябрь 2019 – февраль 2020
(3 месяца)
Осуществление переводов документов на государственный язык.
Входящие и исходящие звонки.
Деловая документация.
Выполнение поручений Регионального директора.
Входящая и исходящая корреспонденция.
КГП на ПХВ Павлодарская областная детская больница управления здравоохранения акимата Павлодарской области
(Павлодар)
Переводчик казахского языка АХЧ
январь 2013 – сентябрь 2019
(6 лет 8 месяцев)
Осуществление переводов с русского на государственный и с государственного на русский язык деловых бумаг, официальных документов (приказы ОК, пресс-релизы, статьи, бланки, наградные материалы).
Предоставление письменных ответов на письма, запросы, обращения на казахском языке.
Редактирование, корректировка переводов.
Ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим областям.
Учет и систематизация выполненных переводов.
Соблюдение установленных требований в отношении терминов и определений.
Достижения:
Имеются благодарности и Почетные грамоты от администрации предприятия и Управления Павлодарской области.
Внесла вклад в увеличение книжного фонда на государственном языке библиотек, в приумножение культурных ценностей (имеется Благодарственное письмо от акима города Павлодар).
ГУ Прокуратура города Павлодар
(Павлодар)
Кодификатор
июнь 2012 – январь 2013
(8 месяцев)
Переводы официальных писем, ответов на запросы, приказов.
ГУ Управление Комитета по правой статистике и специальным учётам Генеральной Прокуратуры по Павлодарской области
(Павлодар)
Юрист
август 2010 – ноябрь 2010
(3 месяца)
Работа по молодёжной практике в рамках программы "Дорожной карта" с направлением на должность юриста.
Переводы казахского языка.
Осуществляла переводы документов с/на государственный/русский языки.
Уволилась в связи с истечением срока договора.
ГУ Администратор судов Павлодарской области / Отдел конфискации имущества в доход государства
(Павлодар)
Делопроизводитель
февраль 2010 – апрель 2010
(2 месяца)
Работа в базе данных "ЕАИАС".
Подготовка и рассылка запросов.
Навыки
Перевод
Образование
Высшее образование
Инновационный Евразийский Университет
Теории и права / Юриспруденция • Бакалавр юриспруденции
Павлодар • 2010
Колледж Павлодарского Государственного Педагогического Института
Иностранный язык / Учитель иностранного языка основной школы
Павлодар • 2006
Знание языков
Русский
Свободно
Казахский
Родной
Курсы, тренинги
Семинар повышения квалификации для переводчиков и делопроизводителей на тему "Аударма мәдениеті, ресми құжат сауаттылығы мен мемлекеттік тілде сапалы құжат жасау жолдары"
ГУ "Отдел культуры и развития языков города Павлодара" •
2020
Семинар для учителей и переводчиков казахского языка предприятий, организаций и учреждений города "Методика использования новых технологий в обучении казахского языка"
ТОО Центр "Ана тілі" •
2018
Делегат 1 Республиканского съезда специалистов государственного языка в системе здравоохранения "Наша сила - Казахстан: Светлое будущее государственного языка"
РГП на ПХВ "Высшая Школа Общественного Здравоохранения" Министерства здравоохранения и социального развития Республики Казахстан г. Алматы при поддержке Фонда Первого Президента - Лидера Нации, РГКП "Национальный центр тестирования" Мин. образования РК •
2015
Семинар-тренинг "Современные подходы в обучении государственному языку" (8ч.)
Высшая школа общественного здравоохранения (ВШОЗ) г. Алматы •
2015
Обучающий семинар "Совершенствование делопроизводства на государственном языке" (140ч.)
ГУ Отдел культуры и развития языков г. Павлодар акимата города Павлодар •
2014
Семинар "Качество современного перевода и грамотность официального документа"
ТОО Центр Ана тілі •
2014
Полный курс профессионального обучения по профессии "Переводчик-делопроизводитель на государственном языке"
Центр интенсивного обучения казахского языка ПГУ им. С. Торайгырова •
2012
Курс ускоренного обучения "Продолжающий уровень"
КГП на ПХВ Павлодарский областной учебно-методический центр развития языков "Ана тілі" управления по развитию языков Павлодарской области, акимата Павлодарской области •
2011
Дополнительная информация
О себе
Пользователь ПК - офисные программы, Интернет, профильные переводческие программы, ведение документооборота, делопроизводства на 2-х языках (входящая и исходящая корреспонденция), учёт и контроль переводов, навыки подготовки и сдачи отчётности. Ответственная, исполнительная, коммуникабельная, доброжелательная, вежливая, аккуратная, обучаемая, целеустремленная, стрессоустойчивая.