СкачатьДля того чтобы скачать или распечатать резюме Вам нужно зарегистрироватьсяРаспечататьДля того чтобы скачать или распечатать резюме Вам нужно зарегистрироваться
Обновлено: 21 января
Александр • Алматы
Email
Телефон
Показать контакты
Желаемая должность
Переводчик английского языка
150 000 ₸/месяц
Тип занятости:
Полная занятость
Переезд: Не готов к переезду
Командировки:
Не готов к командировкам
Опыт работы
ТОО «КАЗАХСТАНСКО-КИТАЙСКИЙ ТРУБОПРОВОД», нефтяная компания.
(Алматы)
Переводчик английского языка
декабрь 2011 – май 2015
(3 года 6 месяцев)
Перевод всей документации, относящейся к деятельности Компании.
Устный перевод деловых переговоров, семинаров, работа с иностранными специалистами.
ТОО «ИНЗЕЛЬ», переводческая компания
(Алматы)
Переводчик английского языка
сентябрь 2009 – март 2010
(7 месяцев)
Переводы финансовой, деловой документации, различных договоров и соглашений.
Технические переводы в различных областях науки и техники, переводы ТЭО, ТУ, спецификаций.
ТОО «ОРСУ МЕТАЛС, КАЗАХСТАН», золоторудная компания
(Алматы)
Переводчик английского языка
октябрь 2008 – сентябрь 2009
(1 год)
Переводы деловых переговоров с инвесторами, представителями банков, финансовых структур, строительными подрядчиками, горными инженерами, геологами и специалистами - технологами в области добычи и переработки золотой руды и производства и продажи медно-золотого концентрата и сплава доре.
Переводы протоколов заседаний Совета директоров акционерного общества.
Переводы контрактов, соглашений, учредительных документов компаний и других юридических документов с нотариальным заверением.
Переводы финансовых, бухгалтерских, аудиторских и геологических отчетов по работе медно-золоторудного месторождения «Варваринское» и обогатительной фабрики.
ТОО «ВОСХОД-ХРОМ», горнодобывающая компания
(Алматы)
Переводчик английского языка
июнь 2007 – октябрь 2008
(1 год 5 месяцев)
Переводы деловых переговоров со специалистами в области горного дела и металлургического производства.
Переводы договоров о строительных подрядах и поставках оборудования, договоров о купле-продаже, займах, переуступках, и.т.п.
Переводы финансовых, бухгалтерских, аудиторских и геологических отчетов по работе месторождения хромовой руды «Восход» и перерабатывающей фабрики.
Академия Наук Республики Казахстан
(Алматы)
Переводчик английского языка
март 1985 – июнь 2007
(22 года 4 месяца)
Переводы в области химической, биологической, медицинской, фармацевтической, сельскохозяйственной, геологической, металлургической и других наук. Работал с различными делегациями в сферах науки, культуры и бизнеса.
Неоднократно обслуживал международные выставки, конференции, научные съезды, круглые столы, и.т.п. Работал по найму с совместными предприятиями и рядом всемирно-известных компаний, такими как “SPECTRO” (Германия), “BASF” (Германия), “MOBIL OIL” (США), “LONZA” (Швейцария), Исследовательская служба Департамента сельского хозяйства США.
Работал в качестве переводчика на учебных курсах Таможенной службы США и на семинарах DEA (США).
Навыки
excel
Программы word
навыки поиска и отбора патентной информации
Образование
Высшее образование
АПИИЯ (Алма-Атинский Педагогический институт иностранных языков)
Факультет английского языка • Диплом с отличием
Алматы • 1984
Знание языков
Английский
Свободно
Французский
Выше среднего
Немецкий
Средний
Норвежский
Ниже среднего
Итальянский
Ниже среднего
Курсы, тренинги
Тренинг повышения квалификации переводчиков в сфере нефти и газа